viernes, 21 de mayo de 2021

HERRAMIENTAS... Lenguaje standard - Uso del diccionario

 

HERRAMIENTAS PARA LA INTERPRETACIÓN DE TEXTOS EXPOSITIVOS

Lenguaje standard - Uso del diccionario

      Es importante adquirir las bases del lenguaje standard, es decir, un lenguaje culto básico universal para todos los que hablan la misma lengua, sin las variantes locales propias de cada región del mundo, inclusive de un país, y del lenguaje popular con el que todos nos comunicamos con parientes, amigos y pares, que varía no sólo de un lugar a otro, sino también entre distintos grupos de la sociedad, o edades.

      Obviamente, nada mejor que la Real Academia Española https://www.rae.es/ para acceder a todo lo que hay que saber sobre nuestra lengua, En ese sitio podemos acceder al Diccionario de la RAE. Desde el buscador tipeando RAE o DRAE,para acceder al link.

     Abreviaturas

     El diccionario puede ayudar, pero siempre que sepamos leerlo. Para eso, es útil consultar las primeras páginas, donde figuran las abreviaturas utilizadas y su significado.

     Las más usadas son:

Sust.: abreviatura de sustantivo, es decir, aquello de lo que se habla: persona (estudiante, deportista), cosa (mesa, mate, libro), institución (escuela, república, club), grupo (orquesta, equipo, regimiento), idea (justicia, libertad, democracia, peronismo, radicalismo, liberalismo, socialismo), lenguaje explicativo (causa, consecuencia, explicación, párrafo, relación, vínculo), o literario (poesía, cuento, narrativa, etc.)…Se los reconoce fácilmente en su uso, porque casi siempre van acompañados por un artículo (el, la; un, una) 

Adj.: abreviatura de adjetivo, es decir, una cualidad que tiene un determinado sustantivo, que puede variar. Por ej: la casa (sust.) puede ser

-nueva

-antigua                                   

-grande                   son adjetivos posibles

-pequeña

-deshabitada

V.: abreviatura de verbo, es decir, la acción que el sustantivo realiza o que se realiza sobre él.

     -abreviar, interpretar, soñar, disfrutar, escribir, escuchar, sufrir, sentir, oír, recibir, 

V. tr.: verbo transitivo, es decir, su acción recae sobre otro sustantivo:

        Patear la pelota, hervir la leche, dominar el caballo, explicar el texto, aprobar el examen, recibir el premio.

V. pr.  Verbo pronominal, es decir, cuya acción recae sobre sí mismo. Peinar(se), reflejar(se), sentar(se).

     Un mismo verbo puede figurar en la misma entrada del diccionario, y en su definición se aclara los distintos sentidos mediante la abreviatura previa a la explicación.

     En algunos diccionarios se omite (no figura) la v. de verbo, pues si se trata de un verbo, se sobreentiende que se lo puede identificar por la terminación en ar, er o ir, y por su explicación, que también estará encabezada por otro verbo. Por ejemplo:

agrandar: hacer grande una cosa

      En cambio, si buscamos la definición de otras palabras terminadas en ar (particular, crepuscular) o en er (atardecer), en caso de que no las conociéramos  o tuviéramos una duda, no encontraremos una definición que comience con un verbo, sino con algún sinónimo (otra palabra que signifique lo mismo, si se  ), o con “que es de determinada manera,” cuando se trata de un adjetivo.

     Los verbos en los diccionarios no figuran conjugados en sus distintos modos y tiempos, sino sólo el infinitivo (el nombre del verbo): cantar, pertenecer, dividir.

     En algunos diccionarios, figuran las principales conjugaciones en un recuadro aparte, en la página correspondiente a la entrada, o al final, los verbos que se toman como modelo, ya que en la entrada suele figura como qué verbo se conjuga.

Adv.: adverbio, es al verbo lo que es el adjetivo al sustantivo

Ej.; Corrió apresuradamente;  resolvió felizmente el problema; repitió insistentemente lo que había dicho.

Va siempre acompañando al verbo.

     Estos son ejemplos sencillos, como para entender el concepto. Pero los que frecuentemente nos dificultan la comprensión, son los que utilizan palabras desconocidas para nosotros. Si ese adverbio termina en “mente”, lo que debemos buscar es el adjetivo que le da origen. Por ejemplo:

Equitativamente, significa “de un modo equitativo”, y ésta última es la palabra que debemos buscar si no la conocemos. Si es “inequívocamente”, buscamos “equívoco”, pues ya sabemos que el prefijo “in” significa “que no es”.

u.t.c. significa Utilizado también como. Un sust. U.t.c. adj., por ej.

     Cuando la palabra pertenece al campo de conocimientos de una determinada disciplina, ciencia, arte u oficio, con letra inicial mayúscula, se aclara con la abreviatura correspondiente. Anat .: anatomía; Hist., historia; Mat., Matemática; Arq., arquitectura, etc.

     La palabra puede tener muchos significados distintos, y es el texto el que le da sentido. En el diccionario, figuran todos, o la mayoría de ellos, en la misma entrada, aclarando antes de cada definición, si se trata de un sustantivo, un adjetivo, un adverbio, etc., a qué campo del conocimiento pertenece cada acepción, si se trata de una palabra vulgar (vulg.) , si su significado es poético (poét.), etc. El diccionario ayuda, pero es el lector el que debe prestar mucha atención a la orientación que le sugiere el texto mismo en toda la oración, y a veces, en el párrafo.
     Los textos académicos suelen abundar en un vocabulario específico que desconocemos, y hasta usando palabras en otros idiomas que desconocemos (griego, latín, inglés, italiano) con los que se las designó originariamente y luego pasaron a formar parte de un léxico universal de la ciencia correspondiente. En algunos casos, hasta los escriben en griego, que tiene un alfabeto distinto al nuestro. En esos casos, lo importante es no detenerse ante el obstáculo, creyendo que porque no se comprende esa palabra no se entiende nada. Lo importante es continuar la lectura para intentar comprender la idea a la que se refiere esa palabra. Si avanzamos un poco más, para incorporar una palabra que se utiliza con frecuencia en el texto y en otros, tenemos la gran ayuda del traductor de Google; la copiamos y pegamos, y la escuchamos clickeando el ícono del parlante, para saber cómo se pronuncia. Si es una palabra que está escrita en griego, posiblemente nos dé la opción de escucharla, y luego tipearla en nuestro alfabeto. La traducción puede sernos útil, pero en los textos académicos siempre estará no la definición, sino la palabra original, adaptada a nuestro idioma. Por ej., Matemática, aritmética, geometría, psique o psiquis, se utilizan como nombres propios, como el nombre de una persona, de un país o de una institución, no con una explicación de lo que significan. Y si son de uso común en la disciplina que estudiamos, es necesario incorporarlas, así como nos acostumbramos a nombrar a cada materia por su  nombre (decimos Matemática, y no “cuentas”, por ej.).    algún sinónimo (otra palabra que signifique lo mismo, si se  ), o con “que es de determinada manera,” cuando se trata de un adjetivo.

Prefijos y sufijos

     Los adjetivos pueden estar modificados por prefijos que tienen un significado invariable, y que es imprescindible conocer para comprender el significado de las palabras.

contra-:  contradecir, contraponer, contraindicar

anti-: antipedagógico, antidemocrática

des-. desprender, desandar, desalentar.

dis-: disociar, distender, discontinuar, disconforme

a-(sin, que no tiene): amorfo, anormal, atipico.

ana-:lo mismo que a, cuando la palabra comienza con una vocal: anaeróbico, analfabetismo,

im-, in-, i- : ilegal, impensado, imborrable, inesperado, inviable (cambia según con qué letra comience el adjetivo: in si es con una vocal, o una v; i si es con una consonante; siempre antes de de b y p va m).

 

pre- (anterior a, en el tiempo o en importancia): prehistórico, prejuicio, preferir

ante-: “          “       “               “                      antediluviano,

          antepenúltima

pos, post-: (después de). Ej.: posterior, postmoderno

 

re-: no significa “muy”, como habitualmente se lo usa en el lenguaje informal (relindo, rebueno, etc.), sino volver a…, pero de otra manera que puede llevar a introducir cambios): revisar, rever, reconsiderar,  replantear, reformular, etc. Salvo en el caso de reafirmar, darle más fuerza a lo que se afirmaba.

extra-:fuera de, sumamente. Ej.:  extraordinario, extralimitar

super-: que está por sobre otra categoría, o que supera algo:  supervisar,                      superintendente, superponer

sobre-: es la forma española del prefijo super, usado en otros idiomas.

Ej.: sobreexpuesto, sobreponer, sobreactuar, sobrevaluar, sobredimensionar

 

archi-: “lo más”: el archiduque tenía una condición social superior a la máxima en la nobleza, que era el duque.    Archiconocido, archienemigo

hiper-: (excesivo, por demás). Ej.: hipersensibilidad, hipertensión

hipo-: (por debajo de ): hipoacúsico

ultra- (más allá de): ultramar, ultrasónico

ex (fuera de): extraer, externo, extemporáneo

 

mono-: único. Ej.: monocausal, monorriel, monotemático

poli-: muchas  Ej.: polivalente, policromía, polideportivo

multi-: muchas   Ej: multicausalidad, multitud

pluri-: muchos de la misma especie  Ej.: plurianual

micro-: tan pequeño que no se vé a simple vista.

Ej.: microscopio, microfilm, microbio

 

Sufijos

-ario: que tiene relación con… Ej.: bancario, embrionario.

         nombra una profesión. Ej.: bibliotecario, ferroviario.

          persona que recibe  algo. Ej.: concesionario, destinatario

         lugar donde se guarda algo. Ej.: campanario, relicario.

 -torio, toria: lugar donde se realiza una determinada tarea. Ej.: laboratorio, observatorio, escritorio

                 Relacionado con… (definitorio, dedicatoria)

-teca:  lugar en que se guarda algo. Ej.: discoteca, filmoteca,            

          hemeroteca  (archivo de diarios  revistas)

-ivo: que realiza la acción que indica la palabra. Ej.: ejecutivo,  legislativo, afirmativo, prohibitivo

No hay comentarios:

Publicar un comentario

HORIZONTES

  Tenía los años de mi juventud. El horizonte me parecía lejano, pero no tanto. Al menos, posible. Es decir, el horizonte posible buscado....